Le mot vietnamien "bão hoà" se traduit en français par "saturé". Il est souvent utilisé dans des contextes scientifiques, notamment en physique et en chimie, mais peut également apparaître dans des conversations quotidiennes.
"Bão hoà" désigne un état dans lequel une substance, comme un gaz ou un liquide, a atteint sa capacité maximale à dissoudre ou retenir une autre substance. Par exemple, dans le cas de l'air, on parle d'air "bão hoà hơi nước" (air saturé de vapeur d'eau) lorsque l'air ne peut plus contenir de vapeur d'eau supplémentaire, ce qui peut entraîner la formation de nuages ou de pluie.
En physique, "bão hoà" peut également être utilisé pour décrire des solutions. Par exemple, une solution peut être "quá bão hoà" (sursaturée), ce qui signifie qu'elle contient plus de soluté que ce qui est normalement soluble à une température donnée.
Le mot "bão hoà" est donc un terme important en vietnamien, particulièrement dans les domaines scientifiques ou environnementaux.